I grew in those seasons like corn in the night – Walden

Sometimes, in a summer morning, having taken my accustomed bath, I
sat in my sunny doorway from sunrise till noon, rapt in a revery,
amidst the pines and hickories and sumachs, in undisturbed solitude
and stillness, while the birds sing around or flitted noiseless
through the house, until by the sun falling in at my west window, or
the noise of some traveller’s wagon on the distant highway, I was
reminded of the lapse of time. I grew in those seasons like corn in
the night, and they were far better than any work of the hands would
have been. They were not time subtracted from my life, but so much
over and above my usual allowance

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: